لا توجد نتائج مطابقة لـ مَنْصِبُ القاضِي

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مَنْصِبُ القاضِي

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Presidenta de Sala del Tribunal Supremo
    تشغل منصب القاضي رئيس دائرة في المحكمة العليا لمدغشقر
  • Espero que me consideren como candidato a juez.
    اتمني ان يتم النظر بشأني ... للحصول علي منصب القاضي .
  • 17 de noviembre Asumió como magistrada ad lítem del Tribunal Penal Internacional de 2003 para la ex Yugoslavia
    تشرين الثاني/نوفمبر 2003 شغلت منصب قاضية خاصة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
  • El 23 de marzo de 2005, el Juez Abou Arraj dejó el puesto de juez de investigación.
    وفي 23 آذار/مارس 2005، استقال القاضي أبو عراج من منصب قاضي التحقيق.
  • h) Promovido a Juez de la Alta Corte de Lahore en la primera semana de septiembre de 2003; continúo desempeñando ese cargo.
    (ح) رُقيت إلى منصب قاضي محكمة لاهور العليا في الأسبوع الأول من أيلول/ سبتمبر 2003 وما زلت أعمل بهذه الصفة.
  • de 2005 ascendido directamente del Tribunal de Primera Instancia al Tribunal Superior desde 1948.
    من 1993 إلى قاضي بمحكمة الجنايات العليا - يعين القاضي الأول من آذار/مارس 2005: منصب قاضي مباشرة إلى منصب محكمة الجنايات العليا منذ عام 1948.
  • Labor realizada: Resolución de causas, principalmente penales debido a las características propias del ámbito de trabajo, hasta diciembre de 1995
    طبيعة العمل: شاركت في إصدار أحكام في قضايا جنائية بمعظمها بسبب الطابع المميز للمناطق التي كنت أعمل فيها. وبقيت في منصب قاض حتى كانون الأول/ديسمبر 1995.
  • Labor realizada: Habida cuenta de su experiencia previa en causas penales como magistrado, fue destinado a la Corte Suprema de Kwali como juez pionero en la región, debido al gran número de causas penales.
    طبيعة العمل: على أساس خبرتي السابقة في بتّ القضايا الجنائية لدى شغلي منصب قاضٍ، عُينت في محكمة الاستئناف في كوالي أول قاضٍ في المنطقة بسبب تكاثر الجرائم فيها.
  • Por consiguiente, el miembro que resulte elegido para llenar la vacante que se produjo con la renuncia del Magistrado Gilbert Guillaume durante el período restante de su mandato desempeñará su cargo hasta el 5 de febrero de 2009.
    وعليه، سيمارس العضو المنتخب مهام منصبه بدلا من القاضي غييوم حتى 5 شباط/فبراير 2009.
  • Por consiguiente, el miembro que resulte elegido para reemplazar al Magistrado Guillaume desempeñará su cargo hasta el 5 de febrero de 2009.
    وعليه، سيمارس العضو المنتخب مهام منصبه بدلا من القاضي غييوم حتى 5 شباط/فبراير 2009.